segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Frases Cotidianas do Baianês

Indicado por: Elias N.

Algumas frases cotidianas e suas respectivas traduções:

Colé, meu bródi!' - Olá, amigo.
Colé, misera!' - Olá, amigo.
Colé, meu peixe' -Olá, amigo.

Colé, men!' - Olá, amigo.

Diga aê, disgraça!' - Olá, amigo.
Digái, negão!' - Olá, amigo. (independente da cor do amigo)
E aí, viado!' - Olá, amigo. (independente da opção sexual do amigo)
E aê, meu rei!?' - Olá amigo.
Ô, véi!' - Olá amigo.
Diga, mô pai!' - Oi para você também, amigo!
E aí, misera!' - Olá, amigo!
ÊA!' - Olá, amigo.
Colé de mêrmo?' - Como vai você?
É niuma, miserê' -Sem problemas, amigo.
Relaxe mô fiu' -Sem problemas, amigo.
Cê tá ligado qui cê é minha corrente, né vei?' - Você sabe que é meu bom amigo, não é?

Cê tá ligado que nóiz é niuma, né? - Você sabe que entre nós não há problemas, não é?
Bó pu regui, negão?' - Vamos para a festa, amigo?
Aí cê me quebra, né bacana' - Aí você me prejudica, não é meu amigo?
Aooonde!' - Não mesmo!
Vô quexá aquela pirigueti' - Vou paquerar aquela garota.
Vô cumê água' - Vou beber (álcool).
Colé de mermo?' - O que é que você quer mesmo? (Caso notável de compactação!)
Eu tô ligado que cê tá ligado na de colé de merma' - Estou ciente do seu conhecimento a respeito do assunto.
O brother tirou uma onda da porra'. - O cara 'se achou'.
Tá me tirando de otário é?' - Está me fazendo de bobo?
Tá me comediando é?' - Está me fazendo de bobo?
Se plante!' - Fique na sua.
Se bote ae, vá!' - Chamada ao combate físico
Eu me saí logo' - Eu evitei a situação.
Vou me picá - Vou embora
Até umaszora – Por muito tempo

Tava de boresta –Estava destraído

Dar um rolé -Passear

Shhh...Ai, mainhaaa' - Até hoje não se sabe a tradução. Sabe-se apenas que nas músicas de pagode, o vocalista está excitado com sua respectiva amante.
Oxe!' - Todo baiano usa essa expressão para tudo, mas um forasteiro nunca acerta quando usa.
Lá ele!' ou 'Lá nele' - Eu não, sai fora, ou qualquer outra situação da qual a pessoa queira se livrar ou passar para outro.
Lasquei em banda!' - meteu sem dó nem pena.
Biriba nela mô pai' - Manda ver! (no sentido sexual da coisa)
Ó paí ó' - Olhe para aí, olhe! - Essa expressão foi utilizada pela primeira vez pelo capitão português Manoel da Padaria a frente da Nau Bolseta, que por infortúnio (leia-se burrice) perdeu-se da frota portuguesa no caminho para as Índias e veio parar na Bahia. Desde então foi resgatada pelo povo baiano, assíduo leitor de Camões, já que trata-se de um texto apócrifo d'Os Lusíadas, que nem os portugueses sabiam (Nenhum jamais concluiu a leitura do clássico). É muito usada por aqui, tanto que virou filme, peça teatral, música, marca de refrigerante, água de coco, barzinho, cerveja, igreja....
Num tô comeno reggae!' - Não estar acreditando ou dando muita importância.
Num tô comeno reggae de (fulano)!' - Não estar com medo de provocação/ameaça de (fulano)
Tome na seqüência misêre' - Tomar o troco de algo ruim que vc fez

Eu quero é prova e um real de big big - Não acredito.. Sai do chão!' - Frase típica e predileta das bandas de axé. O intuito da mesma é de que indivíduo se agite e curta o som tocado em questão. Rumaláporra!' - Agir violentamente contra alguém ou algo. Picá a porra!' - Agir violentamente contra alguém ou algo. Rumaládisgraça' - Agir violentamente contra alguém ou algo. Ei, ó o auê aí ô' - tida como unica frase universal a utilizar apenas vogais e ter sentido completo, significa 'parem de baderna. Bó batê o baba' - Chamar os amigos para uma partida de futebol Bó pro reggae' - Chamar os amigos para a balada .


Salvador é também conhecida por ser uma cidade cujo dialeto deu um LAR aos mais diversos impropérios do cancioneiro popular local . Possivelmente você um dia já foi convidado a visitar 'A casa da porra', a 'casa do caralho', 'a casa da desgraça'! Lá também existe a ' Casa de Noca' que ninguém sabe onde fica, mas sabe-se que lá sempre o 'couro come'.

Nenhum comentário:

Postar um comentário